Histoires de nez
Textes d’Alfonso Zurro en français et / ou en version bilingue
Mise en scène de Luis Penaherrera avec Julie Letourneau, Jorge Lozano et Dominique Satgé
Durée 1H
Alfonso Zurro, un auteur espagnol s’inspirant du théâtre de Lope de Vega
Por narices » / Histoires de nez indique la thématique de ces variations autour du nez. Par son sous-titre Teatrerias burlescas, Alfonso Zurro a recours ici a une terminologie inventée, peut-être pour faire face à un vide sémantique de la langue espagnole qui n’a pas de mot comparable au mot farce en français pour désigner ce type de textes comiques populaires.
Les fragments sélectionnés pour le spectacle montrent une logique circulaire, marquée par la reprise d’un même titre, En las Puertas del Cielo, au début et à la fin du recueil. Cette circularité est encore accentuée par le jeu d’écho qui s’établit entre les titres de la seconde farce, Una Ronda de narices, et de l’avant-dernière, Un desfile de narices.
Consultez et imprimez le dossier :
http://issuu.com/maketandco/docs/histoiresdenez/
Extrait du spectacle n°1 :
Extrait du spectacle n°2 :
Déjà joué :
Les 26 -27 -28 août 2009 : festival des Tréteaux nomades
Le 5 novembre 2009 : atelier de la Bonne Graine à Paris
Le 1er Février 2010 : atelier de la Bonne Graine à Paris
Le 11 février 2010 : Mandres les roses (représentation scolaire)
Le 17 février 2010 : théâtre Le colombier à Ville d’Avray (2 représentations scolaires)
Le 19 juin 2010 : théâtre de Verre à Paris 18ème
Le jeudi 15 juillet 2010 : théâtre de l’Orme à Paris 19ème
Le samedi 10 juin 2011 : 10 ans de Latinomania, Théâtre de Verre à Paris
HISTOIRES DE NEZ d’Alfonso Zurro en français et / ou en version bilingue
Théâtre de chambre à 3 voix

Textes de Jean Tardieu et Roland Dubillard, en français
SONATE (J. Tardieu)
APERITIF (R. Dubillard)
UN MOT POUR UN AUTRE (J.Tardieu)
LE SUICIDE DE GEORGES (R. Dubillard)
LA GALERIE (J.Tardieu)
LA PLUIE (R.Dubillard)
Mise en scène de Smael Benabdelouhab avec Frédérique Outters, Sandra Texeire et Dominique Satgé.
Durée1H05
Tardieu, Dubillard ou la nécessité de faire du Théâtre
Les 7 pièces courtes que nous présentons sont issues des recueils intitulés « Théâtre de chambre » de Jean Tardieu et « Les diablogues » de Roland Dubillard. Un voyage au cœur de l’absurde avec deux innovateurs géniaux qui ont contribué par leurs textes imprégnés d’humour et de poésie, à faire du Théâtre un véritable champ d’expérimentation pour mieux saisir la complexité et l’ineffable du monde.
Au-delà de l’univers commun de ces deux Théâtres, qu’on apparente souvent au « Théâtre de l’absurde », ce qui les unit, c’est cette forme d’humour sombre et salvateur rompant avec le silence tragique de ce qu’on appelle l’incommunicabilité. Humour où le langage de ces deux poètes atypiques du verbe et de la scène, s’articule comme un jeu d’enfant pour trouver une juste connivence auprès d’un spectateur trop heureux de saisir dans le rire, un refuge à sa mesure.
Déjà joué :
20 février 2011 : Théâtre de l’Epée de Bois à la Cartoucherie à Paris
2 et 3 mars 2011: festival de théâtre en française « Franklores » de Budapest
21 mai 2011 : représentation privé dans l’Essonne
Ces deux spectacles sont programmables en salle, en festivals et peuvent être joués dans un cadre scolaire en France mais aussi en Espagne et en Amérique Latine. Etablissements scolaires, sections bilingues, département de langues des universités, Alliances Françaises, contactez-nous pour obtenir un dossier complet et un devis.
Spectacles au répertoire
2005 : Don Perlimplin avec Belise en jardin de FG Lorca en version française et espagnole ( représentation en collèges et lycée en en 2007 et 2008)
2007 : La pluie de feu de Silvina Ocampo
2008 : Commedia Jacta Est, spectacle d’improvisation







Suivez le flux rss de Latinomania
Rejoignez Latinomania sur Facebook
